vertalingen/translations/tradukoj:
- engels/english/angla
- Lijmen -> Soft soap (A. Brotherton 1965)
- Het been -> The leg (A. Brotherton 1965)
- Het dwaallicht -> Will-o'-the-Wisp (A. Brotherton 1965)
- Het dwaallicht -> Will-o'-the-Wisp (1962)
- Villa des Roses -> Villa des Roses (P. Vincent 1969/1993)
- De baggerman -> The Ditchpail Man (W. Woods), O jeugd! -> O Youth! (P.J. Large), De banneling -> The Exile (B.
Birch) in Dutch Crossing 18 (1982) 4-9
- Moeder -> Mother (p. Vincent), De bedelaar -> The Overweight
Beggar
(P. Large), De klacht van den oude -> The Old Man's Lament (P. Large and P.
Vincent), Brief -> Letter (P. Vincent) in
Dutch Crossing 19 (1983)
50-59
- Marinus van der Lubbe -> Marinus van der Lubbe (P. Large 1997)
- duits/german/germana
- Tsjip -> Tschip (E. von Hollander-Lossow 1936)
- frans/french/franca
- Het dwaallicht -> Le feu follet (M. Vincent 1992)
- italiaans/italian/itala
- Kaas -> Formaggio olandese (G. Faffin 1992)
- Het dwaallicht -> (Il) fuoco fatuo (M. Jacqmain 1975/1992)
- Een ontgoocheling -> Una granda disillusione (N. Morina 1981)
- russisch/russian/rusa
- Est' bol' inaja ... 1984
- Villa des Roses -> Villa roz (1972)
- Silki,Syr, Tanker (..? 1972)
- Lijmen/Het been -> My lovymo ptasok na klej (G. Bauman, S. Nikitasenko
1965)
- hongaars/hungarian/hungara
- Kaas -> Sajt (Karoly Dekany 1987)
- pools/polish/pola
- Lijmen/Het been/Het dwaallicht -> Hochsztapler Laarmans (T. Trebicki
1973)
- deens/danish/dana
- tsjechisch/czech/cxehxa
- uit Verzameld Werk -> Bludicka (O. Krijtova 1977) (Villa des Roses;
Vejicka; Syr; Tankova lod')
- Kaas/Tsjip -> Syr; Vrabecek (Lidy Faltove 1936)
- servo-kroatisch
- Kaas -> Sir (Jelica Novakovic-Lopusina 1995)
- bulgaars
- Lijmen/Het been -> Deneni kori kraket
- indonesisch
- Kaas -> Kedju (Idrus 1948)
- Villa des Roses -> Villa des Roses (Asrul Sani 1977)
- spaans/spanish/hispana
- Versen -> Su obra poetica. Introd. y version del neerlandes (1963)
- esperanto
- (Kaas -> Fromagxo (M. Meeuwissen 1997))
- (Het huwelijk -> La edzeco (M. Meeuwissen 1996))
Elsschot pagina